Mengulas Alur Cerita Dari Buku A Room of One’s Own

Mengulas Alur Cerita Dari Buku A Room of One’s Own – A Room of One’s Own adalah esai diperpanjang oleh seorang yang bernama Virginia Woolf , ini juga pertama kali untuk diterbitkan pada September tahun yang ke-1929. Karya ini juga sudah didasarkan pada dua kuliah Woolf yang saat ini sudah disampaikan pada bulan Oktober tahun 1928 di Newnham College dan Girton College , perguruan tinggi konstituen wanita di University of Cambridge.

Mengulas Alur Cerita Dari Buku A Room of One’s Own

jpatricklewis – Dalam esainya, Woolf menggunakan metafora untuk mengeksplorasi ketidakadilan sosial dan komentar tentang kurangnya kebebasan berekspresi perempuan. Metaforanya tentang ikan menjelaskan poin terpentingnya, “Seorang wanita harus memiliki uang dan kamar sendiri jika ingin menulis fiksi”.

Baca Juga : Mengulas Lebih Jauh Tentang Buku Nineteen Eighty Four Karya George Orwell

Dia menulis tentang seorang wanita yang pikirannya telah “membiarkan garisnya mengalir ke sungai”. Saat wanita itu mulai memikirkan sebuah ide, seorang penjaga memberlakukan aturan di mana wanita tidak diperbolehkan berjalan di atas rumput. Mematuhi aturan, wanita itu kehilangan idenya. Di sini, Woolf menggambarkan pengaruh ekspektasi sosial perempuan sebagai ibu rumah tangga belaka, bodoh dan suci.

Makna politik teks secara langsung terkait dengan metafora ini. Ketika munculnya ‘perempuan baru’ terjadi, kesadaran akan ketidakadilan ini membuat pernyataan politik yang jelas mengenai potensi intelektual perempuan dalam hak mereka sendiri. Oleh karena itu, pengaruh sastra yang lebih luas dari argumen ini mengungkapkan peningkatan ketegangan sosial ketika pergeseran abad ini semakin dekat. Woolf menyarankan bahwa tidak adanya fiksi perempuan adalah akibat dari kurangnya kesempatan daripada tidak adanya bakat yang jelas.

Keterkaitan antara kemiskinan dan rendahnya prestasi juga dapat menimbulkan kerugian bagi generasi. Karena perempuan selama beberapa dekade terpinggirkan dan patriarki mendominasi literatur, teori umum Woolf dapat diperluas ke banyak keadaan politik. Dalam hal ini, anak-anak sangat sadar akan status sosial mereka dan dengan demikian menyadari kemungkinan atau ketidakhadiran mereka sendiri, mirip dengan metafora ‘ikan’ di mana perempuan menyadari posisi mereka dan kehilangan ‘pemikiran’ mereka. Ini membantu kita untuk melihat bagaimana masalah sosial berubah bentuk, tetapi tidak adanya kesempatan masih menyebabkan isolasi dan ketidaksetaraan.

Sejarah

Esai ini didasarkan pada dua makalah yang dibaca Woolf pada tanggal 20 dan 26 Oktober 1928 kepada dua perkumpulan mahasiswa Cambridge, Masyarakat Seni Newnham di Newnham College dan Masyarakat ODTAA di Girton College, masing-masing. Elsie Duncan-Jones , kemudian dikenal sebagai Elsie Phare, adalah presiden dari Newnham Arts Society pada saat itu dan menulis sebuah akun dari makalah, “Women and Fiction”, untuk majalah perguruan tinggi, Thersites . Woolf tinggal di Newnham atas undangan Pernel Strachey , kepala sekolah, yang keluarganya adalah anggota kunci Grup Bloomsbury . Di Girton dia ditemani oleh Vita Sackville-West. Itu diterbitkan pada tahun 1929 sebagai buku dengan enam bab.

Tema

Empat Maria

Judul esai berasal dari konsepsi Woolf bahwa “seorang wanita harus memiliki uang dan kamar sendiri jika dia ingin menulis fiksi”. Narator karya tersebut disebutkan sejak awal: “Di sinilah saya (sebut saja saya Mary Beton , Mary Seton , Mary Carmichael atau dengan nama apa pun yang Anda inginkan—ini bukan masalah penting apa pun)”.

Kedua Maria adalah dayang-dayang Maria , Ratu Skotlandia ; mereka juga karakter dalam balada Skotlandia abad ke-16, Mary Hamilton , tentang seorang dayang yang menghadapi eksekusi karena memiliki anak dengan Raja, anak yang dia bunuh. Dengan mengacu pada kisah seorang wanita yang menolak menjadi ibu dan hidup di luar nikah, seorang wanita yang akan digantung, narator mengidentifikasi penulis wanita seperti dirinya sebagai orang luar yang ada di ruang yang berpotensi berbahaya.

Akses perempuan ke pendidikan

Esai tersebut mengkaji apakah perempuan mampu menghasilkan, dan bahkan bebas untuk memproduksi, karya berkualitas William Shakespeare , mengatasi keterbatasan yang dihadapi penulis perempuan masa lalu dan masa kini. Ayah Woolf, Sir Leslie Stephen , sejalan dengan pemikiran zaman itu, percaya bahwa hanya anak laki-laki dari keluarga yang harus dikirim ke sekolah.

Dalam menyampaikan kuliah yang diuraikan dalam esai, Woolf berbicara kepada wanita yang memiliki kesempatan untuk belajar dalam suasana formal. Dia menggerakkan pendengarnya untuk memahami pentingnya pendidikan mereka, sambil memperingatkan mereka tentang gentingnya posisi mereka di masyarakat. Dia meringkas kontras antara bagaimana perempuan diidealkan dalam fiksi yang ditulis oleh laki-laki, dan bagaimana masyarakat patriarki telah memperlakukan mereka dalam kehidupan nyata:

Wanita telah terbakar seperti suar dalam semua karya semua penyair sejak awal waktu. Tapi ini wanita dalam fiksi. Faktanya, seperti yang ditunjukkan Profesor Trevelyan, dia dikurung, dipukuli, dan dilempar ke sekeliling ruangan. Dengan demikian, makhluk komposit yang sangat aneh muncul. Secara imajinatif dia adalah yang paling penting; praktis dia sama sekali tidak penting.

Dia meresapi puisi dari depan ke belakang; dia sama sekali tidak ada dalam sejarah. Dia mendominasi kehidupan raja dan penakluk dalam fiksi; sebenarnya dia adalah budak dari anak laki-laki mana pun yang orang tuanya memaksakan cincin di jarinya. Beberapa kata yang paling menginspirasi dan pemikiran yang mendalam dalam sastra jatuh dari bibirnya; dalam kehidupan nyata dia hampir tidak bisa membaca; hampir tidak mengeja; dan menjadi milik suaminya.

Judith Shakespeare

Dalam satu bagian Woolf menciptakan karakter fiksi, Judith, saudara perempuan Shakespeare, untuk mengilustrasikan bahwa seorang wanita dengan bakat Shakespeare tidak akan diberi kesempatan untuk mengembangkannya. Seperti Woolf, yang tinggal di rumah sementara saudara laki-lakinya pergi ke sekolah, Judith terjebak di rumah: “Dia sama petualangnya, imajinatifnya, arogannya untuk melihat dunia seperti dia. Tapi dia tidak dikirim ke sekolah.”

Sementara William belajar, Judith dihukum oleh orang tuanya ini jika mereka ini kebetulan sedang mengambil sebuah buku, karena dia pasti meninggalkan beberapa pekerjaan rumah tangga yang bisa dia hadiri. Judith bertunangan, dan ketika dia tidak ingin menikah, ayahnya memukulinya, lalu mempermalukannya ke dalam pernikahan.

Sementara William memantapkan dirinya, Judith terjebak oleh apa yang diharapkan dari wanita. Dia melarikan diri dari rumah ke London, dilecehkan dan ditertawakan ketika dia mencoba menjadi seorang aktor, dan akhirnya dihamili oleh seorang aktor-manajer yang mengatakan dia akan membantunya. Dia bunuh diri dan “berbaring terkubur di beberapa persimpangan jalan di mana omnibus sekarang berhenti di luar Gajah dan Kastil “. William terus hidup dan membangun warisannya.

Membangun sejarah tulisan perempuan

Dalam esainya, Woolf mengkonstruksi catatan kritis dan historis tentang penulis wanita sejauh ini. Woolf meneliti karier beberapa penulis wanita, termasuk Aphra Behn , Jane Austen , Bront bersaudara, Anne Finch, Countess of Winchilsea , dan George Eliot . Selain penulis wanita, Woolf juga membahas dan mengambil inspirasi dari cendekiawan dan feminis terkenal Jane Ellen Harrison . Harrison disajikan dalam esai hanya dengan inisialnya dipisahkan oleh tanda hubung panjang, dan Woolf pertama kali memperkenalkan Harrison sebagai “cendekiawan terkenal, mungkinkah sendiri?”

Woolf juga membahas Rebecca West , mempertanyakan penolakan Desmond MacCarthy (disebut sebagai “Z”) tanpa kompromi terhadap Barat sebagai “‘feminis serakah'”. Di antara pria yang diserang karena pandangan mereka tentang wanita, FE Smith, Earl Pertama Birkenhead (disebut sebagai “Lord Birkenhead”) disebutkan, meskipun Woolf lebih lanjut menegur idenya dengan menyatakan dia tidak akan “kesulitan untuk menyalin karya Lord Birkenhead. pendapat tentang tulisan wanita”.

Birkenhead adalah penentang hak pilih. Esai tersebut mengutip Oscar Browning , melalui kata-kata penulis biografinya (mungkin tidak akurat) HE Wortham, “bahwa kesan yang tertinggal di benaknya, setelah melihat-lihat set kertas ujian, adalah bahwa, terlepas dari nilai yang mungkin dia berikan, wanita terbaik secara intelektual lebih rendah dari pria terburuk”. Selain penyebutan ini, Woolf secara halus merujuk pada beberapa intelektual paling terkemuka saat itu.

Lesbianisme

Woolf menulis dalam buku hariannya sebelum A Room of One’s Own diterbitkan bahwa dia pikir ketika itu diterbitkan dia akan “diserang untuk seorang feminis & diisyaratkan untuk seorang safir “.

Di salah satu bagian buku, yang menggambarkan karya seorang penulis wanita fiksi, Mary Carmichael, Woolf dengan sengaja menyebut lesbianisme: “Kalau begitu, bolehkah saya memberi tahu Anda bahwa kata-kata berikutnya yang saya baca adalah ini – ‘Chloe menyukai Olivia …’ Jangan mulai. Jangan tersipu. Mari kita akui dalam privasi masyarakat kita sendiri bahwa hal-hal ini terkadang terjadi. Terkadang wanita memang menyukai wanita.”

Woolf merujuk pada persidangan kecabulan dan kegemparan publik akibat penerbitan novel bertema lesbian karya Radclyffe Hall The Well of Loneliness (1928). Sebelum dia dapat mendiskusikan Chloe menyukai Olivia, narator harus diyakinkan bahwa Sir Chartres Biron, hakim pengadilan cabul Hall, tidak hadir di antara hadirin: “Apakah tidak ada pria yang hadir? Apakah Anda berjanji bahwa sosok Sir Chartres Biron tidak disembunyikan? Kami semua wanita, Anda yakinkan saya? Maka saya akan memberi tahu Anda”

Sarjana Woolf dan kritikus feminis Jane Marcus percaya Woolf sedang memberikan demonstrasi kepada Radclyffe Hall dan penulis lain tentang bagaimana mendiskusikan lesbianisme dengan cukup hati-hati untuk menghindari persidangan cabul; “Woolf menawarkan kepada rekan penulisnya yang terkepung sebuah pelajaran tentang bagaimana memberikan ceramah lesbian dan menulis karya lesbian dan lolos begitu saja.”

Marcus menggambarkan suasana kedatangan dan kehadiran Woolf di perguruan tinggi wanita dengan kekasihnya Vita Sackville-West sebagai “sapphic”. Woolf merasa nyaman mendiskusikan lesbianisme dalam pembicaraannya dengan para mahasiswi karena dia merasa perguruan tinggi wanita adalah tempat yang aman dan penting untuk diskusi semacam itu.

Kritik

Alice Walker menanggapi pengamatan Woolf bahwa hanya wanita dengan ‘kamar mereka sendiri’ yang dapat menulis. Woolf sendiri menyatakan bahwa tidak semua wanita di masyarakatnya memiliki tempat yang aman, tetapi Walker melanjutkan percakapan dengan membahas pengecualian lebih lanjut yang diderita oleh wanita kulit berwarna. In Search of Our Mothers’ Gardens: Womanist Prosa , Walker menulis:

Virginia Woolf, dalam bukunya A Room of One’s Own , menulis bahwa agar seorang wanita dapat menulis fiksi, dia harus memiliki dua hal, tentu saja: kamar sendiri (dengan kunci dan gembok) dan cukup uang untuk menghidupi dirinya sendiri. Lalu apa yang harus kita lakukan terhadap Phillis Wheatley , seorang budak, yang bahkan tidak memiliki dirinya sendiri? Gadis kulit hitam yang lemah dan sakit-sakitan ini yang terkadang membutuhkan pelayannya sendiri—kesehatannya sangat berbahaya—dan yang, seandainya dia berkulit putih, akan dengan mudah dianggap sebagai atasan intelektual dari semua wanita dan sebagian besar pria di dunia. masyarakat pada zamannya.

Walker menyadari bahwa Wheatley berada dalam posisi yang jauh berbeda dari narator esai Woolf, karena dia tidak memiliki dirinya sendiri, apalagi “kamarnya sendiri”. Wheatley dan penulis wanita lainnya ada di luar ruangan ini, di luar ruang ini Woolf menyisihkan untuk penulis wanita. Meskipun dia meminta perhatian pada batas-batas esai Woolf, Walker, dalam menyatukan prosa wanita (tulisan wanita) dengan ruang fisik dan metaforis “taman ibu kita”, memberi penghormatan kepada upaya serupa Woolf untuk mencari ruang, “ruang”, untuk penulis wanita.

Adaptasi dan referensi budaya

Pada tahun 1975 toko buku Madison, Wisconsin “A Room of One’s Own” didirikan oleh lima wanita sebagai toko buku feminis , tetapi kemudian menjadi toko buku biasa. Sebuah jurnal sastra diluncurkan di Vancouver, Kanada pada tahun 1975 oleh Masyarakat Majalah Sastra Feminis Pantai Barat, atau Growing Room Collective, pada awalnya disebut Room of One’s Own tetapi diubah menjadi Room pada tahun 2007.

Lagu The Smiths ‘ 1985 ” Shakespeare’s Sister ” dinamai menurut bagian dari esai. Shakespears Sister , didirikan pada tahun 1988, adalah grup pop alternatif yang menampilkan Siobhan Fahey . Nama tersebut diadaptasi dari judul lagu keluarga Smith; namun, Fahey telah menjelaskan arti dari nama tersebut, “Siobhan Fahey adalah ibu, saudara perempuan, anak perempuan, itu bukan artis. Artis adalah saudara perempuan Shakespear.”

A Room of One’s Own diadaptasi sebagai drama oleh Patrick Garland yang ditayangkan perdana pada tahun 1989 dengan Eileen Atkins; adaptasi televisi dari drama itu disiarkan di PBS Masterpiece Theater pada tahun 1991.