Mengulas Lebih Jauh Tentang Buku Karangan Me Talk Pretty One Day

Mengulas Lebih Jauh Tentang Buku Karangan Me Talk Pretty One Day – Me Talk Pretty One Day , diterbitkan pada tahun 2000, adalah kumpulan esai terlarisoleh humoris Amerika David Sedaris . Buku ini dipisahkan menjadi dua bagian.

Mengulas Lebih Jauh Tentang Buku Karangan Me Talk Pretty One Day

jpatricklewis – Bagian pertama terdiri dari esai tentang kehidupan Sedaris sebelum pindah ke Normandia , Prancis, termasuk asuhannya di pinggiran kota Raleigh, Carolina Utara , waktunya bekerja sambilan di New York City , dan kunjungan ke New York dari teman masa kecil dan udiknya.

Baca Juga : Cara Menulis Garis Besar Untuk Esai Tentang Buku Atau Novel

pacar perempuan. Bagian kedua, “Deux”, menceritakan kepindahan Sedaris ke Normandia bersama rekannya Hugh, sering kali menarik humor dari usahanya untuk tinggal di Prancis tanpa berbicara bahasa Prancisdan upaya frustrasinya untuk mempelajarinya. Sebelum diterbitkan, beberapa esai telah dibacakan oleh penulis di program Public Radio International , This American Life .

Pada April 2001, Variety melaporkan bahwa Sedaris telah menjual hak film Me Talk Pretty One Day kepada sutradara Wayne Wang , yang mengadaptasi empat cerita dari buku tersebut untuk Columbia Pictures dengan harapan mulai syuting pada akhir 2001. Di saat itu, Sedaris berkomentar, “Itu hanya salah satu hal yang tidak pernah saya pertimbangkan. Seperti, ‘Bagaimana jika saya mencakar anak kucing?’ Tapi saya sangat menyukai Wayne Wang.”

Dia merekomendasikan Jack Lemmon untuk memerankan ayahnya dan Elaine Stritch untuk ibunya. Wang telah menyelesaikan naskah dan mulai casting ketika Sedaris meminta untuk “keluar dari itu,” setelah percakapan dengan saudara perempuannya menimbulkan kekhawatiran tentang bagaimana keluarganya dapat digambarkan di layar.

Dia menulis tentang percakapan itu dan akibatnya dalam esai “Ulangi Setelah Saya”, yang diterbitkan dalam Dress Your Family in Corduroy and Denim . Sedaris menceritakan bahwa Wang adalah “seorang pangeran sejati. Saya tidak ingin dia marah kepada saya, tetapi dia sangat dewasa tentang hal itu. Saya tidak pernah melihat bagaimana itu bisa diubah menjadi film.”

Alur

Satu

  • “Go Carolina” – David terpaksa pergi ke terapis bicara sekolah dasar untuk cadelnya.
  • “Mimpi Raksasa, Kemampuan Cebol” – Lou mendaftarkan David dalam pelajaran gitar yang diajarkan oleh seseorang dengan dwarfisme.
  • “Rekayasa Genetika” – David membahas perbedaan minat antara Lou dan anggota keluarga lainnya.
  • “Dua Belas Momen dalam Kehidupan Artis” – David menyajikan upayanya sendiri untuk memantapkan dirinya sebagai artis pertunjukan sambil didorong oleh metamfetamin.
  • “You Can’t Kill the Rooster” – Terlepas dari bahasanya yang mengerikan, saudara lelaki David, Paul, memiliki hati yang baik.
  • “The Youth in Asia” – David menceritakan berbagai hewan peliharaan yang tumbuh bersamanya dan kematian mereka.
  • “The Learning Curve” – ​​David mendapat pekerjaan sebagai guru menulis dan menyindir usahanya dalam mengadakan lokakarya.
  • “Big Boy” – Saat menghadiri pesta, David mendapati dirinya berusaha menyingkirkan kotoran besar yang ditinggalkan pengunjung sebelumnya di toilet.
  • “The Great Leap Forward” – Seorang wanita yang tinggal di sebuah rumah besar mempekerjakan David sebagai asisten pribadinya; kemudian ia bekerja untuk sebuah perusahaan yang bergerak.
  • “Spesial Hari Ini” – David mengolok-olok makanan yang disiapkan dengan sangat rumit dan deskripsi fantastis mereka di menu.
  • “City of Angels” – Seorang teman masa kecil lesbian dari North Carolina datang untuk mengunjungi David di New York, dan membawa serta pacarnya yang agak udik yang baru-baru ini dia temui yang tampaknya mengungkapkan kejutan budaya yang sangat mengganggu David dan bahkan pacarnya.
  • “A Shiner Like a Diamond” – Adik David, Amy , akan diprofilkan di majalah New York, sebuah acara yang membuat David mengingat bahwa Lou terobsesi dengan saudara perempuan Sedaris yang terlihat kurus dan cantik; mereka memainkan lelucon praktis padanya.
  • “Nutcracker.com” – David mengingat keengganannya untuk bergabung dengan internet.

Dua

  • “Sampai jumpa lagi kemarin” – David mengingat kunjungan pertamanya ke Normandia dengan rekannya Hugh.
  • “Me Talk Pretty One Day” – David mengingat kelas bahasa Prancis yang dia ambil di Paris.
  • “Jesus Shaves” – David menceritakan suatu hari di kelas Prancis Paris di mana kelas menjelaskan Paskah kepada seorang wanita Maroko.
  • “The Tapeworm Is In” – David membeli Walkman untuk membantu belajar bahasa Prancis.
  • “Make That a Double” – David menjelaskan bahwa dia menemukan tugas gender sebagai aspek yang paling menantang dalam belajar bahasa Prancis.
  • “Mengingat Masa Kecilku di Benua Afrika” – David membandingkan masa kecil pasangannya, Hugh, dengan masa kecilnya sendiri; di mana masa kecilnya adalah pejalan kaki, Hugh’s eksotik.
  • “21 Down” – David berbicara tentang kecanduan teka-teki silangnya.
  • “The City of Light in the Dark” – David menikmati pergi ke bioskop di Paris lebih dari melihat pemandangan budaya biasa.
  • “I Pledge Allegiance to the Bag” – David menyindir gagasan Prancis tentang seperti apa orang Amerika.
  • “Picka Pocketoni” – Turis Amerika salah mengira David sebagai pencopet saat naik kereta di Paris.
  • “Saya Hampir Melihat Gadis Ini Dibunuh” – David mengenang suatu malam di pekan raya daerah dekat rumahnya di Prancis.
  • “Pria Cerdas” – David dan Hugh mengikuti tes IQ. Hugh mengungguli David.
  • “The Late Show” – David mendaftar berbagai fantasi yang dia pikirkan saat mencoba tidur di malam hari.
  • “I’ll Eat What He’s Wearing” – Kunjungan Lou mendorong David untuk mengingat kegemaran Lou untuk menghemat, membeli, dan menyimpan makanan melewati batas yang wajar.